Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Lungos schrieb:aus welcher Zeit?
Das bezweifele ich. Hast du irgendeinen entfernten Anhaltspunkt, aus welcher Zeit, von welchem Autor oder aus welchem Werk der gesuchte "Urtext" stammen könnte?Lungos schrieb:Ich will hier keine Werbung machen. Klar ist es ein Text aus einem Lied. Aber es ist eine Interpretation eines anderen älteren Liedes, Prosa oder vielleicht eines geschichtlichen Ausspruches.
Kirlon schrieb:Nebenbei bemerkt: der Texter von "Rosenstolz" scheint im Lateinischen so sicher nicht zu sein. Es müsste nämlich heißen "Amo vitam, amo generem, amo rosam, desidero pacem, tamen quare sum sola", wenn man sich grammatisch an dem "sum" orientiert.
Mercy schrieb:Es klang so entfernt nach carmina burana, doch auf deutsch klingt es nur flach:
Ich liebe das Leben, ich liebe den Sex, doch warum bin ich einsam
ich liebe die Rose, ich sehne mich nach Frieden, doch warum bin ich einsam
Kirlon schrieb:Ja, das sehe ich auch so. Ich vermute v.a. wegen der Kombination von "amo generem" und "desidero pacem", dass es keinen Urtext gibt. Mal abgesehen davon, dass ein Texter bei Übernahme einer Urschrift nicht oben erwähnte grammatische Fehler einbauen würde.
wandertaube schrieb:ich habe eine Frage:
macht das "...sum sola" das lyrische Ich nicht zur Frau?
(orientiere mich an Spanisch, hatte leider nur kurz Latein )
Grüße
Joelina schrieb:Das klingt nicht nur entfernt nach Carmina burana, das ist Carmina burane mit Schreibfehlern richtig würde es heissen:
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen