Auswanderungserlaubnis

MG2014

Mitglied
Meine Vorfahten sind zwischen 1652 und 1661 von Lothringen nach Langenbrücken in Baden eingewandert. Mit ihnen kamen auch die Cordier nach Langenrücken. Während die Ganier heute Ganninger in Langenbrücken blieben, sind die Cordier nach Ungarn ausgewandert. Im GLA Karlsruhe gibt es hierzu ein Schriftstück aus dem Jahr 1746. Mein Problem ist, ich kann immer nur einige wenige Worte entziffern und keinen Vernünftigen Zusammenhang finden. Handelt es sich hier um den Antrag oder die Erlaubnis Langenbrücken verlassen zu dürfen. Kann jemand dies Schriftstück transkribieren ?
 

Anhänge

  • 61_12276.jpg
    61_12276.jpg
    205,1 KB · Aufrufe: 595
Alles kann ich leider auch nicht lesen bzw. entziffern auflösen, aber hier der Versuch einer Transkription. x heißt unlesbarer Buchstabe, das in eckigen Klammern sind Ergänzungen. Keine Garantie auf Richtigkeit, besonders mit dem großen R bin ich unsicher :rotwerd:


aolR.: Manumission Niclas Cordier von Langenbrücken.
xstibus.
Ihro hochgräftl. G. (?) den von
öttingen
Her (?) CammerRath Dxxas
Xreith.
Neckermann.
abstibus
Her (?) xxxschxxxx Cronnacker (?)


Martis den 21. Juny 1746
xxx
Niclas Cordier Burger und Becker zu Langenbrücken supplicat ad xxxxx demüthigst, ihme, weilen er besserer Nahrung willen (?) nacher Ungarn zuziehen willens, von der LeibEigenschaft in gnaden zu entlassen,
Worauß Regimen decretirte (?)
Von hochfürstli[che] Speyer[ische] R[e]g[ierun]g(?) findet man keinen anstand, daß die angesuchte Manumission ertheilet werde, es hat dahero Supplicant bey hochfürstl[icher] Cammer sich behörig zumelden, und abzufinden, sodann die würckliche Entrichtung der Verordnungsmäßigen gebühr zudociren, wo ihm sofort das manumissions patent ertheilet werden solle. ex Consil[ium] xxxxbrucken(?)
den 18. Juny 1746.
Conclusum
Hätte Supplicans pro mamnuissione 5. et xxxx xxxx abzutragen


Es geht in dem Schreiben um die Freilassung aus der Leibeigenschaft von Niclas Cordier, nachdem er einen bestimmten Betrag bezahlt hat, den ich leider nicht rauskriege, tut mir leid :rotwerd: aber vielleicht bekommt das noch jemand anderes raus.
 
Hallo Naqia,

vielen Dank für diese Übersetzung. Wenn ich das richtig interpretiere, ist das quasi der Antrag und die Genehmigung Langenbrücken gegen ein Entgelt in Richtung Ungarn zu verlassen.

Liebe Grüße
M. Ganninger
 
Zurück
Oben