Pop- und Rocktexte mit historischen Inhalten

Heute wurde das neue Album "Lament" der Avantgarde-Rockband Einstürzende Neubauten veröffentlicht. Die Musik entstand im Auftrag der Region Flandern und hat den 1.WK zum Thema. Hier ein lesenswertes Interview mit Neubauten-Sänger Blixa Bargeld.

Edit: Falls die Moderation der Meinung ist das der Beitrag besser zu 100 Jahre Erster Weltkrieg - Sammlung passt kann er von mir aus gerne dahin verschoben werden.
 
Zuletzt bearbeitet:
Nach langer Zeit hab' mal wieder einen Song für diese Rubrik. Bei Why Won't You Call Me Back? von MyRobot Friend kommt das geschichtliche Thema nur ganz nebenbei vor. Wahrscheinlich zappt sich der Protagonist, während er auf einen wichtigen Anruf wartet, einfach nur gelangweilt durch die TV-Kanäle und landet dabei zwischendurch auch beim History-Channel. ;)


There's a lab inside the Pentagon where secret, dark and clever
Scientists are working on the hardest problem ever.
A million math equations and still they cannot crack
A very complex question, 'Why won't you call me back?'

Why won't you call me back, why won't you call me back?
S-T-U-V-W-X-Y won't you call me back?

On June 6th 1944, on the northern coast of France,
The Allied forces landed and started to advance.
They all trod off their battleships ready to attack,
Rally, scream their battle cry, 'Why won't you call me back?'

Why won't you call me back, why won't you call me back?
S-T-U-V-W-X-Y won't you call me back?

(You have no new messages in your mailbox.)
(Beep beep beep-beep-boop)
(For further assistance, press zero or stay on the line.)
Damn it.

Long haired hippes and unsanitary species
Rarely do their laundry and strongly smell of feces.
Runnin' without payin' rent and smoking weed and crack.
Havin' sex and wonderin', 'Why won't you call me back?'

Why won't you call me back, why won't you call me back?
S-T-U-V-W-X-Y won't you call me back?

Somewhwere in a club downtown, beneath the neon lights,
Kids get high on VapoRub and get in lots of fights.
They make sweet love on trampolines, and paint their toenails black,
And dance while a trendy DJ sings, 'Why won't you call me back?'

Why won't you call me back, why won't you call me back?
S-T-U-V-W-X-Y won't you call me back?

(If you'd like to make a call, hang up and try again.
If you need help, hang up and then dial your operator.)

https://soundcloud.com/myrobotfriend/why-wont-you-call-me-back
 
Mayer Hawthorne - A Long Time

Oh, Henry was a renegade
Never liked to play it safe
One component at a time
There's got to be a better way
Oh people came from miles around
Searching for a steady job
Welcome to the Motor Town
Boomin' like an atom bomb

[Bridge:]
Oh, Henry was the end of the story,
Then everything went wrong
And we'll return it to it's former glory
But it just takes so long

[Chorus:]
It's gonna take a long time
It's gonna take it but we'll make it one day
It's gonna take a long time
It's gonna take it but we'll make it one day

Oh, Berry had a record store
Started up a studio
Oh, West Grand Boulevard
Turned it into solid gold
Oh, people all around the world
Tunin' into radios
Welcome to the Motor Town
Buckle up 'cause here we go

[Bridge:]
Oh, Berry was the end of the story,
Then everything went wrong
And we'll return it to it's former glory
But it just takes so long

[Chorus:]
It's gonna take a long time
It's gonna take it but we'll make it one day
It's gonna take a long time
It's gonna take it but we'll make it one day

Wherever we're going
It's gonna take it but we'll make it one day
Whatever we're doing
It's gonna take it but we'll make it one day
However you want it
It's gonna take it but we'll make it one day


Man könnte aus dem Text auch eine schöne Quizfrage machen. Ungefähr so: wie heißen die beiden genannten Herren mit Nachnamen und in welcher Stadt haben beide gelebt und gewirkt? Das wär' aber bestimmt für die meisten hier zu einfach, oder?

Ich hab' mich ja schon lang an keiner Diskussion mehr beteiligt, obwohl ich bei einigen Themen durchaus mitlese. Vielleicht müsste ich mal wieder ein Buch mit geschichtlicher Thematik lesen, um wieder Lust zu bekommen hier bei dem einen oder anderen Thema meinen Senf dazu zugeben.
 
"Sunday Bloody Sunday" von U2 zum Blutsonntag 1972 im Rahmen des Nordirlandkonflikts: Sunday Bloody Sunday

Mich hat die Version immer irritiert, weil ich zuerst, die eher härtere von "Éire Óg" hörte.
Der Text soll von John Lennon und Yoko Ono stammen. Die Interpretation von "Éire Óg" scheint mir jedenfalls gelungener als die von "The Wolfetones". (Ich hoffe, die Erwähnung der Bands ist jetzt nicht so schlimm.:rotwerd: ) Sunday Bloody Sunday

Passend zu o. g. Titel (egal von welchem Interpreten) höre ich gerade die Gruppe
The High Kings (gibt es auch diverse Interpreten) mit dem Lied "the town I loved so well", in dem es um den Ort London Derry/Derry geht:

The Town I Loved So Well
Phil Coulter
In my memory I will always see
the town that I have loved so well
Where our school played ball by the gasyard wall
and we laughed through the smoke and the smell
Going home in the rain, running up the dark lane
past the jail and down behind the fountain
Those were happy days in so many, many ways
in the town I loved so well

In the early morning the shirt factory horn
called women from Creggan, the Moor and the Bog
While the men on the dole played a mother's role,
fed the children and then trained the dogs
And when times got tough there was just about enough
But they saw it through without complaining
For deep inside was a burning pride
in the town I loved so well

There was music there in the Derry air
like a language that we all could understand
I remember the day when I earned my first pay
And I played in a small pick-up band
There I spent my youth and to tell you the truth
I was sad to leave it all behind me
For I learned about life and I'd found a wife
in the town I loved so well

But when I returned how my eyes have burned
to see how a town could be brought to its knees
By the armoured cars and the bombed out bars
and the gas that hangs on to every tree
Now the army's installed by that old gasyard wall
and the damned barbed wire gets higher and higher
With their tanks and their guns, oh my God, what have they done
to the town I loved so well

Now the music's gone but they carry on
For their spirit's been bruised, never broken
They will not forget but their hearts are set
on tomorrow and peace once again
For what's done is done and what's won is won
and what's lost is lost and gone forever
I can only pray for a bright, brand new day
in the town I loved so well
 
weil ich es gerade höre:
Ye Jacobites by Name - Wikipedia, the free encyclopedia
in der Version von Noel McLoughlin
Aber ist das ein Lied, das auf historische Geschehnisse Bezug nimmt? Ich hätte gedacht, dass damit Robbie Burns die Verhältnisse seiner Zeit angriff - beleuchtete. Robbie Burns ist ja eh schwer einzuordnen. Viele seiner Werke sind Hymnen der Unabhängigkeitsbewegung Schottlands geworden. Mit diesem Lied aber setzt er sich sehr kritisch mit den "Jacobites" auseinander.

Eine sehr interessante Einspielung kenne ich von Tri Yann, weil man da kaum errät, dass das Englisch sein soll, was sie da singen (war auf einem ihrer ersten Alben). :rofl:

Als Historisch würde ich "Scots wha hae" ansehen. Schon im 18.Jh. beleuchtete es ein weit zurückliegendes Ereignis. Eingespielt wurde es von den Corries und eher respektlos - für viele - von den Real McKenzies. :yes:
Scots Wha Hae ? Wikipedia
Scots Wha Hae - Wikipedia, the free encyclopedia
 
Aber ist das ein Lied, das auf historische Geschehnisse Bezug nimmt?

für mich war dieser Satz

Ye Jacobites by Name (Roud # 5517) is a traditional Scottish folk song which goes back to the Jacobite Risings in Scotland (1688–1746). (zitiert von Wiki)

Anlass, das Lied historisch einzuordnen. Aber vermutlich bin ich da sehr großzügig.:)




Auf Grund des Konzertes von Chris de Burgh am Dienstag Abend bin ich darauf gestossen, dass der Song "Borderline" den Falklandkrieg als Thema hat.

Von meinem Empfinden her passt das Lied aber auf jeden Soldaten, der sich verabschieden muss, um in den Krieg zu ziehen.
 
:lupe: Seit 'nem halben Jahr gibt's hier nichts neues zu finden.

Ich hab' allerdings auch nur etwas ganz kurzes vom ehemaligen Talk-Talk-Sänger.


Mark Hollis - A Life (1895 - 1915)

Uniform
Dream cites freedom
Avow
Relent
Such suffering
Few certain

An here I lay



Zugegeben: Ohne die Jahreszahlen im Titel würde man wahrscheinlich nur sehr schwer draufkommen, auf welches historische Ereignis hier angespielt wird.
 
neugierig geworden durch das Lied "Lola Montez" der Gruppe Volbeat, habe ich nach weiteren Liedern gesucht, die sich dem Thema Mätressen widmen:
[...]
kennt ihr noch weitere Beispiele?

Eine wunderbare Hommage an die ausgesprochen umtriebige Alma Mahler- Werfel (die nicht nur mit drei berühmten Künstlern in Folge verheiratet, sondern auch die Geliebte so einiger weiterer war) stammt von Tom Lehrer:

The loveliest girl in Vienna
Was Alma, the smartest as well.
Once you picked her up on your antenna,
You'd never be free of her spell.

Her lovers were many and varied,
From the day she began her -- beguine.
There were three famous ones whom she married,
And God knows how many between.


Alma, tell us!
All modern women are jealous.
Which of your magical wands
Got you Gustav and Walter and Franz?


The first one she married was Mahler,
Whose buddies all knew him as 'Gustav'.
And each time he saw her he'd holler:
"Ach, that is the fraulein I moost hav!"

Their marriage, however, was murder.
He'd scream to the heavens above,
"I'm writing das Lied von der Erde,
And she only wants to make love!"


Alma, tell us!
All modern women are jealous.
You should have a statue in bronze
For bagging Gustav and Walter and Franz.


While married to Gus, she met Gropius,
And soon she was swinging with Walter.
Gus died, and her tear drops were copious.
She cried all the way to the altar.

But he would work late at the Bauhaus,
And only came home now and then.
She said, "What am I running? A chow house?
It's time to change partners again!"


Alma, tell us!
All modern women are jealous.
Though you didn't even use ponds,
You got Gustav and Walter and Franz.


While married to Walt she'd met Werfel,
And he too was caught in her net.
He married her, but he was carefell,
'cause Alma was no Bernadette.

And that is the story of Alma,
Who knew how to receive and to give.
The body that reached her embalma'
Was one that had known how to live.


Alma, tell us!
How can they help being jealous?
Ducks always envy the swans
Who get Gustav and Walter,
You never did falter,
With Gustav and Walter and Franz.

Tom Lehrer hat so einige Songs ätzenden Inhalts geschrieben, z.B. über Wernher von Braun, hier eine historische Live-Aufnahme:

[MOD]bitte Hinweise zu Verlinkungen beachten[/MOD]

Gather 'round while I sing you of Wernher von Braun
A man whose allegiance
Is ruled by expedience
Call him a Nazi, he won't even frown
"Ha, Nazi, Schmazi" says Wernher von Braun

Don't say that he's hypocritical
Say rather that he's apolitical
"Once the rockets are up, who cares where they come down?
That's not my department" says Wernher von Braun

Some have harsh words for this man of renown
But some think our attitude
Should be one of gratitude
Like the widows and cripples in old London town
Who owe their large pension to Wernher von Braun

You too may be a big hero
Once you've learned to count backwards to zero
"In German, oder English, I know how to count down
Und I'm learning Chinese!" says Wernher von Braun
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Singers & Players feat. Prince Far I - Bedward the flying preacher

Erzählt wird die Geschichte des jamaikanischen Predigers Alexander Bedward, der sich für die Reinkarnation von Jesus Christus hielt und glaubte er würde in den Himmel auffahren um von dort aus diejenigen zu strafen, die nicht an ihn glaubten.

Den Text konnte ich leider im Netz nicht auftreiben, aber hier kann jeder selbst nachhören.
 
Lions Law: "1789".

The days go on but life reminds me times of history
1789 they have to fight to be free
The people got no food but they're gonna change the rules
They'll fight for their lives against the chosen few

They risked their lives, heads held high
1789
Reclaimed their rights, heads held high
1789

We'll never forget heroes from the past

Pour la victoire, pour l'honneur de la république
Ils prendont la bastille, mettrons des têtes sur les piques
La noblesse va payer des crimes de son maître
1789 c'est ainsi qu'on se venge des traîtres

We'll never forget heroes from the past
Ne jamais oublier
We'll never forget heroes from the past
Les héros du passé.

Ne französische SHARP-Band, die eigentlich nur auf Englisch singt und sozialkritische Texte und halt typische Working Class Inhalte präsentiert. Traditionell ging es im Oi!-Sektor meistens, wenn historische Texte, dann um einen Verweis auf die "Roots", weshalb 1969 immer wieder Thema ist mit den Aspekten der gemeinsamen Kultur zwischen schwarzen und weißen Skins, als diese vorrangig Ska oder Reggae konsumierten. In den letzten Jahren wie auch bei Rude Pride (Spanien) mit "1886" kommen auch Liedtexte mit geschichtlichen Themen, die irgendwas mit der Arbeiterklasse zu tun haben vor, auch wenn sich der Zusammenhang zur Skinheadszene nicht direkt erschließt.
Die französische Revolution kommt eher nicht in den Inhalten vor - bisweilen aber aus einem Traditionsbewusstsein die jeweilige Geschichte des Heimatlandes der Oi!-/Streetpunkband.
 
Wie wär's denn mal mit Medusa und Guevara oder Isis und Mutter Teresa.:hmpf:

Zu Che Guevara gibt es eine ganze Reihe an Songs. Z.B. von Carlos Puebla Hasta siempre, comandante von 1965 mit angeblich 200 Coverversionen. Darunter auch eine griechische, eine italienische und Wolf Biermanns wohl peinlichstes Lied, wo er aus Che Guevara "Jesus Christus mit der Knarre" macht, die erotischste Version wohl von Nathalie Cardone und eine druckvolle Punkrock-Version von Boikot!
Ein weniger erfolgreiches Lied von La Mona Jiménez - El pueblo te ama Che Guevara ('Das Volk liebt dich Che Guevara'). Oder die Canción funebre para Che Guevara ('Totenlied für Che Guevara') von Quilapayún.
 
Zurück
Oben