Früher war der Fall für mich völlig klar, dass Sizilien zu Italien gehörte und man in Italien italienisch, eine romanische Sprache sprach. Irgendwann wurde mir dann bewusst, dass Süditalien aus römischer Sicht die Magna Grecia war und auch Sizilien in weiten Teilen zum griechischen Kulturraum gehörte bzw. ein zunächst griechisch-punisches, dann ererbt römisch-punisches Konfliktfeld war. Mit dem Untergang des römischen Westreiches war Sizilien bald Teil des oströmischen Reiches und so wunderte es mich nicht, als ich irgendwann erfuhr, dass das Italienische erst mit der Eroberung Siziliens durch die Normannen auf die Insel gekommen sei. Ich habe das nicht weiter hinterfragt. Mittelgriechisch und Neuarabisch, waren somit für mich die Sprachen Siziliens, welche dir Normannen dort antrafen. Nun lese ich aber in letzter Zeit häufiger davon, dass neben Griechisch auch ein romanischer Dialekt auf Sizilien gesprochen wurde, als es von den Aġlabiden erobert wurde und dass dieser Dialekt sich im heutigen Sizilianischen fortsetzen würde, das Sizilianische also kein sekundärer Dialekt des Norditalienischen sei.
Was könnt Ihr dazu beitragen?
Was könnt Ihr dazu beitragen?