Christentum: Wie siehts mit der Hölle aus??

Das Problem war nicht, dass ich zu sehr auf das Internet fixiert wäre. Ich erinnere mich durchaus noch an die Zeit als man noch Bücher las. Ich war bei der falschen Konfession.
 
"Die Hölle ist der Ort absoluter Gottferne, der einzige Ort, an den Gott nicht gelangen kann."
Obwohl ich bei dem Thema leider nicht so bewandert bin, habe ich es mal durchgelesen und darum zum Begriff "Hölle" auch nur eine kleine Frage am Rande, weil ich mich damit gerade beschäftige:
Ich weiß nicht mehr, wo ich es gelesen habe, aber, wurde das deutsche Wort "Hölle" von der nordischen/germanischen Göttin "Hel" abgeleitet?
Weiß da jemand bescheid?
:grübel:
 
Ja! Und es hat sogar etwas mit Frau Holle zu tun! Irgendwo hatte wir einen oder mehrere Threads zu dem Thema!
 
Ich denke eher, dass etwas mit dem altdeutschen hol (=Loch) zu tun hat, dass auch im Englischen hole noch erhalten ist.
 
Aber es gibt das Wort für Hölle ja auch im Englischen und heißt da "Hel".

Hell, um genau zu sein... :cool:
Wenn ich nicht falsch informiert bin, dann leiten sich sowohl hel wie auch Hölle und hell von einer (germanischen?) Vorsilbe hel-/hal- ab, welche svw. "verhüllen" oder "verbergen" bedeuten soll.
 
Da kommen wir der Sache schon näher.
Hölle, mhd. helle, ahd. hella, in der germanischen Mythologie Benennung des Totenreiches, personifiziert im Namen der Todesgöttin Hel; wahrscheinlich ursrünglich = die Bergende; vgl. hehlen.
Duden, Das große Wörterbuch der Deutschen Sprache, Bd. 3

Die gute Tante Holle können wir in diesem Zusammenhang vergessen, die ist an anderer Stelle interessant.
Das wollte ich auch nicht verhehlen.
 
Zusatzfrage

In einigen anderen Sprachen heißt "Hölle" übrigens folgendermaßen:

norwegisch+schwedisch: Helvete
dänisch: Helvede
isländisch: Helvitis
und ferner:
niederländisch: Hel

Besonders bei den nordischen Sprachen glaube ich nicht, daß der Begriff für Hölle aus dem Altnordischen stammt, sondern vielleicht aus dem Lateinischen?

Und übrigens: Gibt es da begrifflich auch einen Zusammenhang mit der "Helvetischen Republik", die 1798 anstelle der Schweiz gegründet wurde?
:grübel:
 
Besonders bei den nordischen Sprachen glaube ich nicht, daß der Begriff für Hölle aus dem Altnordischen stammt, sondern vielleicht aus dem Lateinischen?
Nimm mal ruhig die nordische Variante an, die Lateiner bemühen sich ums infernum herumzukommen.
Und übrigens: Gibt es da begrifflich auch einen Zusammenhang mit der "Helvetischen Republik", die 1798 anstelle der Schweiz gegründet wurde? :grübel:
Eine schöne Grundlage für eine neue These, allerdings mehr im Bereich der Alternativgeschichte... Nö, die Helvetische Republik bezieht sich auf die keltischen(?) Helvetier.
 
Ich denke,daß das Hel aus dem nordischen kommt.
Aber nicht unbedingt von der Göttin Hel.
Das Hel hat viele Bedeutungen im skandinavischen.
Hel oder auch Heil steht unter anderem für ganz.
Also Hele Danmark ist ganz Dänemark.
Bei Lebensmitteln kommt es auch vor.
Z.B. bei Milch.
Helmelk ist Vollmilch.
Desweiteren wird Hel noch für gesund benutzt.
Etwas heil machen oder jemand heilen würden wir sagen.
 
Ich denke,daß das Hel aus dem nordischen kommt.
Aber nicht unbedingt von der Göttin Hel.


Es sind ursprünglich auch zwei ganz verschiedene Wörter:

altnordisch "heill" = vollständig (vgl. deutsch "heil")
altnordisch "hel" = Aufenthaltsort der Toten (vgl. deutsch "Hölle")
 
Gibt es eigentlich auch noch eine wörtliche Übersetzung oder ein Ursprungswort von "Helvete" ins deutsche?

Mercy schrieb:
Aber noch nicht im Himmel.
Der Himmel kann noch warten. Aber vielleicht komme ich ja auch zu Hel? wer weiß das schon?
:devil:
 
Zurück
Oben