fidem catholicam Orginaltext + seriöse deutsche Übersetzung finden?

Stefano

Neues Mitglied
Hallo Leute,

für meine Hausarbeit suche den lateinischen Orginaltext des Mandates "Fidem Catholicam" von Ludwig IV und dazu eine seriöse und niedergeschriebene (Onlinetexte darf ich meiner Hausarbeit nicht verwenden) deutsche Übersetzung.

Weiß jemand wo ich soetwas finden kann?

Gruß

Stefano
 
Push.
Es ist wirklich dringend.
Die Licet iuris habe ich in einer Quellensammlung gefunden. Die Fidem Catholicam suche ich vergebens.
 
Bei Wikipedia ist ein Artikel angegeben, Hans-Jürgen Becker: Das Mandat „Fidem catholicam“ Ludwigs des Bayern von 1338. In: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, Bd. 26 (1970), S.454-512. Hast du dir den mal angeschaut?
 
Ja.Diese Literatur nutze ich bereits.
Jedoch kommt es mir nahezu unschaffbar vor den orginaltext+Übersetzung bzw. weitere Literatur zu finden.
 
Hast du mal auf der Seite der Regesta Imperii geschaut. Dort gibt es online eine Bibliographie zum Mittelalter, was dort nicht verzeichnet ist, ist wahrscheinlich auch nicht veröffentlicht.
RI OPAC
 
Ruf mal in der Berliner Staatsbibilothek an, die haben bei solchen Sachen sehr oft die Originalversionen da und können dir ggf. einen Scan machen. Als ich deinen Begriff in deren Online-Suchmaske eingegeben habe, sah das Ergebnis zumindest vielversprechend aus.

Als ich mal in einer ähnlichen Situation war wie du gerade, habe ich als erstes in einer universitären Fakultät angefragt, die einen Mittelalterschwerpunkt hat (beispielsweise Tübingen oder Erlangen). Da konnte mir relativ leicht jemand sagen, in welcher Sammlung von Originaltexten ich fündig werden könnte. Ich habe dann tatsächlich in einer der genannten Sammlungen was gefunden. Anscheinend gibt's da ein paar übliche Verdächtige, aber wenn man nicht ständig mit Originalquellen arbeitet, kennt man die eben nicht. Daher lohnt sich hier der Weg zum Experten.
 
Zuletzt bearbeitet:
Der lateinische Text ist doch am Ende abegdruckt. Und auf S. 495 findest du Literaturhinweise, darunter einen, der vielversprechend klingt: Kaiser, Volk und Avignon. Ausgewählte Quellen zur antikurialen Bewegung in Dtld. in der ersten Hälfte des 14. Jh., hg. u. übersetzt von O. Berthold.
Hast du dir das schon mal näher angesehen?
 
Kaiser, Volk und Avignon. Ausgewählte Quellen zur antikurialen Bewegung in Dtld. in der ersten Hälfte des 14. Jh

Sieht wirklich interessant aus.
Finde es leider in meiner Bib nicht.Weiß jmd, ob es davon vlt ne digitale Version gibt?

Ich such erstmal weiter in dein Bib´s in der Umgebung.


Edit : Super per Fernleihe kriege ich es erst in 2 Wochen.
Wäre dann wohl zu spät.Bis dahin muss die Arbeit fertig sein
 
Zuletzt bearbeitet:
In dem Link von der RI, den du gepostet hast, findest du den gesamten lateinischen Text. Der kursive Text ist nicht die ÜS sondern nur ein Abstract der fidem catholica. Der lateinische Text geht über mehrere Seiten. Wie gesagt, die ÜS würde ich in dem Band der Leipziger Übersetzungen und Abhandlungen suchen.
 
Zurück
Oben