Frage zum Vietnamkrieg

paulaswolke

Neues Mitglied
ich habe da jetzt einmal eine frage, es gibt den Film blutigfe erdbeeren in dem es um Vietnam geht und across the universe, dort treten schon wieder erdbeeren im zusammenhang mit dem vietnamkrieg auf.

was haben erdbeeren mit vietnam zu tun? gab es da einmal einen zwischenfall oder irgendein bedeutendes ereignis?:cry:
 
ich habe da jetzt einmal eine frage, es gibt den Film blutigfe erdbeeren in dem es um Vietnam geht

Der Film heißt im Original "The Strawberry Statement", es geht mehr um die Studentenproteste als direkt um Vietnam.

Der Titel spielt an auf eine Aussage von Prof. Herbert Deane, damals stellvertretender Fakultätsleiter (Associate Dean of Graduate Faculties) an der Columbia University.[1] Deane wurde ca. ein Jahr vor den beschriebenen Unruhen von der Studentenzeitung Columbia Daily Spectator mit folgenden Worten zitiert:
„A university is definitely not a democratic institution. When decisions begin to be made democratically around here, I will not be here any longer. [...] whether students vote ‘yes’ or ‘no’ on an issue is like telling me they like strawberries.“[2] (Eine Universität ist definitiv keine demokratische Einrichtung. Wenn hier angefangen wird, Entscheidungen demokratisch zu fällen, werde ich nicht länger bleiben. [...] ob Studenten für oder gegen einen Erlass stimmen, das ist, als würden sie mir erzählen, sie mögen Erdbeeren.)
Blutige Erdbeeren ? Wikipedia
 
Eigentlich geht es in beiden Filmen ja mehr um den Protest gegen Vietnam innerhalb der USA, insbesondere an der Columbia University.

Wiki weiß zu Blutige Erdbeeren folgendes:
Der Titel spielt an auf eine Aussage von Prof. Herbert Deane, damals stellvertretender Fakultätsleiter (Associate Dean of Graduate Faculties) an der Columbia University.[1] Deane wurde ca. ein Jahr vor den beschriebenen Unruhen von der Studentenzeitung Columbia Daily Spectator mit folgenden Worten zitiert:
"A university is definitely not a democratic institution. When decisions begin to be made democratically around here, I will not be here any longer. [...] whether students vote ‘yes’ or ‘no’ on an issue is like telling me they like strawberries."[2] (Eine Universität ist definitiv keine demokratische Einrichtung. Wenn hier angefangen wird, Entscheidungen demokratisch zu fällen, werde ich nicht länger bleiben. [...] ob Studenten für oder gegen einen Erlass stimmen, das ist, als würden sie mir erzählen, sie mögen Erdbeeren.)
Die englischsprachige Wiki behauptet allerdings etwas völlig anderes:
The movie is referred to in the song "Ichigo Hakusho o mō Ichido" (Strawberry Statement One More Time) by Japanese musician Yumi Matsutōya, a hit for the group Banban in the mid-70s.
Hier noch eine Diskussion über den Ausruf "When the Revolution comes, You'll like strawberries": When The Revolution Comes, You'll Like Strawberries - Democratic Underground
 
Die englischsprachige Wiki behauptet allerdings etwas völlig anderes:

Zum Buch "The Strawberry Statement" sagt sie allerdings dasselbe wie die deutschsprachige Wikipedia:


The title comes from a statement made by Herbert Deane, a Columbia administrator, who deprecated student opinions about university administrative decisions as having no more importance than if the students had said they liked the taste of strawberries.
The Strawberry Statement - Wikipedia, the free encyclopedia
 
ja, ok...

aber was haben erdbeeren direkt oder indirekt damit zu tun?:red:
ok bei dem film blutige erdbeeren ist es eine art metapher oder...mir fällt das wort nicht ein...aber bei across the universe gehts ja auch um die revolution usw aber die erdbeeren werden bei einem kampf in vietnam eingeblendet...
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben