Ich wollte das eigentlich in einem anderen Bereich veröffentlichen, hat aber leider nicht funktioniert.
Also ich habe folgenden Text zu bearbeiten und müsste ihn übersetzen und dann einer Sprachlandschaft zuordnen, habe aber irrsinnige Probleme damit.
[FONT="]Man sol auch wizzen: swer in dirr stat dienst und botschaft gesantt wirt, daz die stat gemainclich angat, dem sullen die ratgeben dez clain rates ros leihen, also daz ie ainer nach dem andern leihen sol, alz offt es an in gat; und daz sol auch der statschriber beschriben, und sol ie den nehsten lesen, den es zem nehsten antrifft uof den ayd und sol kainen ueberhupfen, weder durch lieb noch durch lait, und swelher ain ros nicht darleihet, so ers ze recht tuon sol, und dafuer gelesen wirt, so sol ain buomaister ze hant ain ros uof sinen schaden loenen, und swaz daz kostet, daz sol der selb ratgeb unverzogenlich geben, es wer dann, daz im sin ros huencke oder andern nantlichen gebresten het, oder daz ers vor ungevarlich hin geben het und ze hant in ainem monat ain anders wolt kauffen, oder daz er aht tag und nicht lenger innerhalb landez nicht wer, verliust er niht, und sol der nehst nach im leihen; und swelhem ratgeben also fuerbaz ewiclich sin ros in der stat dienst und botscheft abgieng und stuerbe, swaz er dann vor dem rat mit sinem ayd dafuer behaben tar, daz ez dez tages wert sy gewesen, do ers den burgern leih, und darumb ers dezselben tages niht geben het, also sol man ims gelten von der stat, und sol auch dez aydez nieman ueberhebt werden, er swer in gentzlich vollues aun geverde. Man sol auch wizzen, swa man fuerbaz in der stat dienst reitt, und daz die botschaft by derselben tagzeit her wider hain kumbt und niht ueber naht uossen ist, swer sin ros dargelihen hat, der ist ains leihens damit niht ledig, und sol sin ros dannach niht ver[/FONT][FONT="]satzen, er sull es dar leihn swenn es an in gat in den vorgenanten rehten.
Mit der Übersetzung hab ich noch die wenigsten Probleme, auch wenn ich gerade stecke weil ich das Wort "fuerbaz" nicht zuordnen kann....
Könnte mir da jemand helfen oder wenigstens ein paar Tipps geben damit ich weiter komme?
glg
[/FONT]
Also ich habe folgenden Text zu bearbeiten und müsste ihn übersetzen und dann einer Sprachlandschaft zuordnen, habe aber irrsinnige Probleme damit.
[FONT="]Man sol auch wizzen: swer in dirr stat dienst und botschaft gesantt wirt, daz die stat gemainclich angat, dem sullen die ratgeben dez clain rates ros leihen, also daz ie ainer nach dem andern leihen sol, alz offt es an in gat; und daz sol auch der statschriber beschriben, und sol ie den nehsten lesen, den es zem nehsten antrifft uof den ayd und sol kainen ueberhupfen, weder durch lieb noch durch lait, und swelher ain ros nicht darleihet, so ers ze recht tuon sol, und dafuer gelesen wirt, so sol ain buomaister ze hant ain ros uof sinen schaden loenen, und swaz daz kostet, daz sol der selb ratgeb unverzogenlich geben, es wer dann, daz im sin ros huencke oder andern nantlichen gebresten het, oder daz ers vor ungevarlich hin geben het und ze hant in ainem monat ain anders wolt kauffen, oder daz er aht tag und nicht lenger innerhalb landez nicht wer, verliust er niht, und sol der nehst nach im leihen; und swelhem ratgeben also fuerbaz ewiclich sin ros in der stat dienst und botscheft abgieng und stuerbe, swaz er dann vor dem rat mit sinem ayd dafuer behaben tar, daz ez dez tages wert sy gewesen, do ers den burgern leih, und darumb ers dezselben tages niht geben het, also sol man ims gelten von der stat, und sol auch dez aydez nieman ueberhebt werden, er swer in gentzlich vollues aun geverde. Man sol auch wizzen, swa man fuerbaz in der stat dienst reitt, und daz die botschaft by derselben tagzeit her wider hain kumbt und niht ueber naht uossen ist, swer sin ros dargelihen hat, der ist ains leihens damit niht ledig, und sol sin ros dannach niht ver[/FONT][FONT="]satzen, er sull es dar leihn swenn es an in gat in den vorgenanten rehten.
Mit der Übersetzung hab ich noch die wenigsten Probleme, auch wenn ich gerade stecke weil ich das Wort "fuerbaz" nicht zuordnen kann....
Könnte mir da jemand helfen oder wenigstens ein paar Tipps geben damit ich weiter komme?
glg
[/FONT]