Karl der Große und dessen Erbregelung

Endoplasma

Neues Mitglied
Nabend zusammen. :winke:


Ich bin gerade am verzweifeln und hoffe, dass mir einer von euch bitte helfen kann.


Ich soll zum oben genannten Thema 5 Quellen zusammenstellen. Daher wollte ich die "Divisio Regnorum" und "Divisio Ordinatio" benutzen. Das Problem, was ich nun habe, ist, dass ich mittels google keine deutsche Übersetzung dieser beider Quellen finde.


Ich habe mir sogar schon Fachliteratur, die Quellen enthält, herausgesucht, um diese dann in der Uni-Bibliothek genauer unter Augenschein zunehmen, aber bei meinem Glück führt die Uni-Biblio die Werke nicht, die ich brauche.


Ich muss die Quellen am Montag abgeben und hoffe, dass mir jemand mit einem passenden Link aus dem Schlamassel raushelfen kann.


Danke im voraus :rotwerd:
 
Hallo!
Sind die nicht in den "Diplomata" oder "Leges" der MGH enthalten? Da kann ich mir nicht vorstellen daß die UB die nicht hat.
 
Es gibt tatsächlich eine Übersetzung der Divisio regnorum(, auch wenn das bei dieser so leicht zugänglichen Quelle fast ein Frevel ist). Sie befindet sich mit schülergerechter Erläuterung in:

Hartmann, Wilfried, Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung, Bd. 1, Frühes und hohes Mittelalter 750-1250, Stuttgart 1995.

Ich habe mir sogar schon Fachliteratur, die Quellen enthält, herausgesucht, um diese dann in der Uni-Bibliothek genauer unter Augenschein zunehmen, aber bei meinem Glück führt die Uni-Biblio die Werke nicht, die ich brauche.

Gerade das halte ich für essentiell wenn man wissenschaftlich arbeitet. Ich freue mich zwar immer wieder was man inzwischen alles an Quelleneditionen über Google findet, doch die Arbeit in der Bibliothek ist nach wie vor das A und O. Allerdings kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen dass eure Bibliothek so schlecht ausgestattet ist dass Du nicht auf 5 Quellen kommst. Hast Du es denn schon einmal mit den "Quellen zur karolinigischen Reichsgeschichte" der Freiherr-vom-Stein-Gedächtnisausgabe versucht? Würde mich wundern wenn eure Bibliothek die nicht führt.

Und nicht vergessen: Man kann mit der Übersetzung arbeiten, für Hausaufgaben oder Aufsätze immer das lateinische Original verwenden.

Viel Erfolg!
 
Zurück
Oben