Schriftsprache, Art und Text erkennen

smnmsr

Neues Mitglied
Hi Zusammen

Vorab möchte ich euch mitteilen, dass ich nicht ganz sicher bin, ob ich hier im Richtigen Forum bin, jedoch habe ich kein passenderes gefunden.

Ich habe folgende Frage:

Vor einigen Jahren habe ich ein Messer geerbt. Der Griff besteht aus horn oder Elfenbein und auf der Klinge hat es eine Gravur. Die Gravur versuche ich seit einiger Zeit zu entschlüsseln, habe sie also mit latein, griechisch, kyrillisch etc. verglichen, jedoch nie Ähnlichkeiten feststellen können. Es nimmt mich extrem wunder was darauf steht, auch wenn ich mir bewusst bin, dass es wahrscheinlich keine grosse bedeutung hat. Ich hoffe ihr könnt mir helfen.

Für Eure Hilfe Danke ich euch schon jetzt!
 

Anhänge

  • 2014-05-28 00.17.34.jpg
    2014-05-28 00.17.34.jpg
    75,4 KB · Aufrufe: 534
  • 2014-05-28 00.17.54.jpg
    2014-05-28 00.17.54.jpg
    56,2 KB · Aufrufe: 431
  • 2014-05-28 00.17.44.jpg
    2014-05-28 00.17.44.jpg
    77 KB · Aufrufe: 462
  • 2014-05-28 00.16.59.jpg
    2014-05-28 00.16.59.jpg
    82 KB · Aufrufe: 511
Ich kann leider kein Griechisch, aber das letzte Wort könnte durchaus Philia(s) heißen, so daß griechisch durchaus möglich sein dürfte.
 
Es ist eindeutig griechisch, meiner Meinung nach, es finden sich nämlich auch die Worte andreias und ma. Es ist nur ein bisschen spät in der Nacht, werd aber trotzdem mal herauszufinden was da steht.

Okay bin etwas weitergekommen. Jedoch sind viele Zeichen undeutlich, oder anders geschrieben, da es viele Schreibweisen manchmal gibt. vielleicht schaffe ich es ja trotzdem herauszufinden.
 
Zuletzt bearbeitet:
hallo zusammen!

Danke für die Antworten. Immerhin kenne ich jetzt die Sprache. Leider konnte ich mit diversen Griechisch Alphabeten auch nicht mehr herausfinden. Ich hoffe jemand von euch stellt sich da geschickter an

lg
 
Da ich selber kein griechisch kann, habe ich mal einer griechischen Freundin deine Fotos geschickt. Sie kennt sich mit Kunstgeschichte etwas aus. Ihre Antwort war, es handele sich um ein recht zeitgenössiches Messer aus Kreta. Kreta sei bekannt für Messer mit mehr oder weniger poetischen Inschriften. Die Inschrift lautet vom griechischen ins englische von ihr übersetzt:
"I'm a knife from creta, a weapon of honor and bravery, but i'm also a memento of true friendship."

zu deutsch also etwa: "Ich bin ein Messer aus Kreta, eine Waffe der Ehre und des Mutes, aber auch eine Erinnerung an echte Freundschaft."
 
In Teilen hätte ich das auch so übersetzt, anderes war für mich schwer lesbar. Aber wo steht denn "aus Kreta"?
 
Ein schönes Stück. Ich nehme an, es handelt sich um ein "Freundschaftsmesser". Trotz des alten Aberglaubens, dass es Unglück bringt, Messer undKlingen zu verschenken, gibt es verschiedene Hersteller und Manufakturen, die Messer mit individuellen Widmungen und Kennzeichen anbieten, die als Einzelstücke zum verschenken gedacht sind.
 
In Teilen hätte ich das auch so übersetzt, anderes war für mich schwer lesbar. Aber wo steht denn "aus Kreta"?

Da ich kein Griechisch kann, weiß ich das leider nicht. Ich kann nur die mir freundlicherweise gelieferte Englische Übersetzung ins Deutsche übersetzen. Werde die griechische Übersetzerin bei Gelegenheit mal fragen. Vielleicht wurde auch ein Ort oder eine Region auf Kreta genannt (und sie ging davon aus, dass ich diesen Ort nicht kenne, Kreta dafür aber schon).
In der Gravur rechts von der Schrift könnte man auch eine grobe Skizze des Umrisses der Insel erkennen. Vielleicht geht dabei aber auch meine Phantasie mit mir durch....:)
 
Zurück
Oben