andrix8888
Aktives Mitglied
Linguisten-Forum
Euer andrix
Alle diese Gedanken hatte ich auch schon,habe schon viele französische Briefe aus dem 17ten übersetzt.Man konnte sie trotz ihrer barocken Schrift lesen.Ihr dürft den Text auch in fremden oder Fachforen im In und Ausland zur Diskussion veröffentlichen.Also wenn jemand Verbindungen nach England oder Spanien hat,wäre ich dankbar.Sí, vielleicht...
Oder ist das ein "my"?
Und in der Anrede "Monsieur"? das klingt doch eher frankophon...
@Andrix
Wenn es eilig oder sehr wichtig ist, versuche doch mal an einer Universität (vielleicht sogar in England oder Spanien) an einem Lehrstuhl für Geschichte anzufragen, ob das einer dechiffrieren kann.
Euer andrix