Dieter
Premiummitglied
Bei Fragen zu Wortbedeutung und –verwendung hilft mir oft der Blick in eine verwandte Fremdsprache. Mein Englisch-Wörterbuch vermerkt zum Begriff horde in Klammern sometimes derog. Der Begriff wird also im Englischen manchmal abfällig gebraucht.
Das trifft auf die Verwendung im Deutschen genauso zu. Laut wiktionary bedeutet Horde „wilde Menge, ungeordnete Schar“. Als Synonyme werden Bande und Rotte angegeben. Als Bedeutung von Bande gibt man 1. an: „kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen“ und 2. „Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben“. Rotte bedeutet dort u.a.: „abwertend: eine kleinere, ungeordnete Gruppe von Menschen“
Die abwertende Bedeutung in Bezug auf den Menschen scheint also zumindest heutzutage zu überwiegen.
Das hilft bei der gegebenen Sachlage kaum weiter. Fakt ist, dass die Wissenschaft bestimmte Fachtermini auch dann noch tradiert, wenn Teile davon durch neuere Forschungen überholt oder zumindest in manchen Teilen nicht mehr ganz korrekt sind oder aber ein etwas schiefes wissenschaftliches Bild ergeben. Und ob wir das hier nun beklagen oder nicht: Das wird auch künftig so gehandhabt.