Ich habe das aus "Figuratative language in the ancient Near East" von Nindlin, Geller, Wansbrough.
...
Das Buch behauptet dabei Jcaobsen zu zitieren ...
Was immer das soll, Jacobsen ist der Verfasser des Aufsatzes, er wird darin nicht nur zitiert.
Ich kann Deine Erwiderung auch nur so deuten, dass Dir offenbar nicht klar ist, dass mein Zitat aus dem Aufsatz selbst stammt und mit „He“ nicht Jacobsen gemeint ist.
Auf wen Du Dich beziehst war schon klar, da habe ichauch nicht nach gefragt.
Ja wobei ki-sikil erstmal nur "reiner Boden" oder auch "Jungfrau" bedeutet.
li.la habe ich da nicht, sondern lil2.la2 ?!
Ich bin mir nicht sicher, oder man ki-sikil-lil2-la2 als ein Name zusammenziehen darf, d.h. ob das ki.sikil ein Teil des Namens ist!
Es steht ein Vers später ja noch
ki-sikil zu2 li9-li9 cag4 hul2-hul2
Ist das ki-sikil da Inanna oder lil.la ? Ich hatte dazu mit Prof. Andrew George gemailt und er fand an dieser Stelle Inanna durchaus plausibler (wenn auch nicht gesichert). Das ist dann natürlich ggf. nur seine und meine Meinung ...
1. Da hast Du recht, mir ist beim Abtippen ein „l“ abhanden gekommen.
2. Was betreibst Du jetzt eigentlich? Ich wollte Dich lediglich darauf aufmerksam machen, dass Du hier stillschweigend eine Gleichsetzung vornimmst, noch dazu mit der Bemerkung, in anderen Texten als dem GilgameschEpos tauche lilu nicht auf. Nun, bei Gilgamesch taucht der Name so nicht auf. Das ist natürlich paradox, denn woher stammt dann der Name lilu?
Jetzt willst Du mir erklären, dass der Name der im Epos genannten Gestalt gar nicht ki-sikil-lil-la lautet, sondern nur li-la? Es handelt sich Deiner Meinung nach also nicht um die sumerische Form von ardat-lili?
Und lil-la, lilu und lillu ist dasselbe?
das ist ansonsten so eine Sachen .. hast du einen sumerischen Text mit "li.lu" oder "lil.lu"?
Warum sumerisch? Belegt ist folgende Zuordnung:
lilu = sum. lu-lil-la
lilitu = sum. ki-sikil-lil-la
ardat lili = sum. ki-sikil-lil-la
RIA7
Warum sollte lilu jetzt in einem sumerischen Text auftauchen? Das ergibt doch alles keinen Sinn. Offenbar versuchst Du hier über Ähnlichkeit selbst etwas abzuleiten, was in der Forschung längst bekannt ist.
Ja, hast Du.
Wenn man Belege fordert, wo welche angegeben sind, wird genau der Eindruck, Groneberg arbeite ohne Belege, hervorgerufen. Das soll nicht Deine Absicht gewesen sein?
Fazit:
Ich komme mir jedenfalls gehörig an der Nase herumgeführt vor. Dieser Eindruck hat sich nach Deinem Exkurs in das Sumerische und den eingeflochtenen Hinweis auf George eher noch verstärkt.