Pope
Aktives Mitglied
Zu "Tochter" und "Sohn":
Es gibt scheinbar sehr viele Begriffe, die die Verwandtschaft anzeigen.
Keltisch *eni-genâ Tochter soll verwandt sein mit lat. indigena eingeboren.
Dann gibt es schottisch-gälisch smarach , a lad, a growing youth (Badenoch); root smar, from mar, mer, Greek @Gmei@nraz, boy, Sanskrit maryakás, a mannie, máryas, young man, Lithuanian marti, bride; also Welsh morwyn, girl, merch, daughter, Breton merc'h. Cf. Aran Irish marlach, child of two to five years, either sex.
Oder keltisch *makko-s, *makvo-s Sohn
Kluge compares Gothic magaths, maid, Anglo-Saxon magþ, English maid, further Gothic magus, boy ...
http://www.ceantar.org/Dicts/search.html
Die Wörter für Sohn und Tochter in den IE-Sprachen gehen wohl auf verschiedenste Begriffe für Kind, Junge, Mädchen, Säugling, Zögling, Jüngling, abstämmig, großziehen, sein, usw. usw. zurück. In diesem Wust wird sich kaum ein nicht-IE-stämmiges Wort finden ...
Es gibt scheinbar sehr viele Begriffe, die die Verwandtschaft anzeigen.
Keltisch *eni-genâ Tochter soll verwandt sein mit lat. indigena eingeboren.
Dann gibt es schottisch-gälisch smarach , a lad, a growing youth (Badenoch); root smar, from mar, mer, Greek @Gmei@nraz, boy, Sanskrit maryakás, a mannie, máryas, young man, Lithuanian marti, bride; also Welsh morwyn, girl, merch, daughter, Breton merc'h. Cf. Aran Irish marlach, child of two to five years, either sex.
Oder keltisch *makko-s, *makvo-s Sohn
Kluge compares Gothic magaths, maid, Anglo-Saxon magþ, English maid, further Gothic magus, boy ...
http://www.ceantar.org/Dicts/search.html
Die Wörter für Sohn und Tochter in den IE-Sprachen gehen wohl auf verschiedenste Begriffe für Kind, Junge, Mädchen, Säugling, Zögling, Jüngling, abstämmig, großziehen, sein, usw. usw. zurück. In diesem Wust wird sich kaum ein nicht-IE-stämmiges Wort finden ...