Timmermann 2015:
Por este motivo, esta contribución se propone —después de un rápido panorama de las teorías más discutidas— defender una hipótesis sobre la etimología de Cataluña radicando, a su vez, en una homofonía casi completa entre el nombre de una tribu celta de Galia, a saber los catalaunes y el de Cataluña. Si, en lo fundamental, esta teoría fue ya propuesta por Bonfante (1944), pensamos encontrar en Cataluña, sobre la base de más huellas toponímicas, no sólo reminiscencias de los catalaunes sino también de otros pueblos belgas corroborando así considerablemente la hipótesis inicial de Bonfante.
Der erste, der nicht zwischen Katalonien und den Campos Catalaunicos zu unterscheiden wusste, dürfte Simon Kézai gewesen sein, der im 13. Jhdt. behauptete der „ungarische“ König Attila sei bis zum Meeresarm von Sevilla (Straße von Gibraltar) gekommen und der Name Hispanien erkläre aus dem magyarischen
ispán.
descendens tandem iuxta Rodanum aduersus Cathalaunos, vbi etiam diuiso suo exercitu, tertiam partem suae gentis contra Miramammonam Soldanum scilicet Marroquae, cum electis Capitaneis destinauit. Quod audito, Mirama de Vrbe Sibiliae fugiit ante Hunos in Marchiam, brachio maris Sibiliae transpassato.
Tertia Attilae exercitus pars Catalauni remanet. Tertia vero Exercitus societas, quae fuerat contra Miramammonam destinata, propter moram interesse non velens praelio, remansit vsque vitam Ethelae, Katalaunis, habitatores tandem Kataluniae sunt effecti. Erant enim Huni praeter exteras nationes, trecenta millia, triginta millia et triginta duo Hunni. Ex his etiam Hunis plures fuerant in exercitus capitanei constituti, qui Hunorum lingua spani vocabantur, ex quorum nominibus tota Ispania postmodum est vocata, cum primo vocati essent Catalauni.
Der dritte Teil von Attilas Heer bleibt bei den Katalaunen. Aber die Gemeinschaft des dritten Teils des Heeres, welches gegen Miramammonam gerichtet war, war wegen ??? nicht zur Schlacht willig und blieb bis zum Leben Etzels bei den Katalaunen, was die Bewohner endlich zu Katalanen machte. Es waren nämlich abgesehen von anderen Nationen 330.302 Hunnen. Auch aus diesen Hunnen wurde. Im Herr viele Kapitäne bestellt. Welche in der Sprache der Hunnen spani genannt wurden, und nach denen später ganz Hispanien benannt wurde, mit denen, die zuerst Katalaunen genannt wurden.
Halten wir fest. Nach Simon Kézai:
Katalaunen + Hunnen = Katalanen
Besonders schön ist es, wie die Anachronismen nur miteinander verschwimmen. Der Name Hispanien geht mit einiger Wahrscheinlichkeit auf die Punier zurück, ist seit frühester römischer Anwesenheit in Spanien nachzuweisen, also Jahrhunderte, bevor überhaupt irgendein Hunne am Schwarzen Meer auftaucht. Dann sollen die Hunnen gegen den Miramammonam Soldanum Marroquae geritten sein, das wiederum ist eigentlich für Simon Kézai - 1280 schreibt er - fast Zeitgeschichte, denn hinter Miramammonam versteckt sich der Titel der Almohadenherrscher ʾAmīr al-Muʾminīn, deren Herrschaft in al-Andalus gegen 1250 zusammengebrochen war, der ja auch nicht zu Unrecht als
Sultan Marokkos von Simon Kézai bezeichnet wird.
Schön ist auch, wie Attila in beiden Namensformen, der lateinischen und der althochdeutschen (Etzel, hier Ethele) genannt wird.
Kehren wir zu Timmermann zurück:
Homophonie über Jahrtausende hinweg sollte eher Skepsis wecken, als alles andere.
Später mehr.