Wenn litauisch lenkas Niederung bedeutet und gleichzeitig auf Polen angewendet wird, dann ist das doch eine sehr plastische Beschreibung, oder?
Es ist aber auch irreführend, denn der Ursprung von dem Wort "lenkas"
als litauscher Bezeichnung für Polen geht wohl auf den Namen eines slawischen Stammes Ledzianie (Golensitzen), der vermutlich als
Eigenname funktionierte und von den "Nachbars" - Litauer, Russen, Ukrainer, Ungarn ( in einigen skandinavischen Quellen - XI Jh.
funktioniert er ebenfalls) übernommen wurde.
Eher zweifelhaft, daß es sich bei der litauischen Bezeichnung "lenkas" um "litauische Fremdnennung" dieses slawischen Stammes aufgrund der geografischen Eigenschaften seiner Siedlungsgebiete handelt. Habe zumindest noch nix davon gelesen.
Wäre auch unlogisch denn der litauische Grundbegriff für "Niederung" = "lenkas" (?) funktioniert nicht in den slawischen Sprachen als
"Lachien", in der ungarischen als "Lengyel" usw. (von Skandinavien ganz zu schweigen.)
als Synomim für bestimmte geografische Eigenschaften - Niederungen oder ä.
Die "Doppelbesetzung" für "Lenkas" im Litauischen würde ich eher als eine
zufällige Angelegenheit betrachten. Sei denn man stellt die These,
daß die (ur)Ungarn diese Bezeichnung von (ur)Litauern übernommen hatten.
Zum Beispiel. Wenn die Russen ihren ihren Namen (eigentlich) den
Litauern verdanken sollten - warum nicht ?
.
Der Ursprung des Namens Lendziani im slawischem wird übrigens auf
"Ledz, lend" oder ähnliches zurückgeführt - was eher mit einer
(landwirtschaftlichen) Brache oder Rodung zu tun hat.
Die Ledziani selbst "verschwanden" irgendwann zwischen IX und XI
Jh. Vermutlich wurden sie zum Teil der Kiever Russ.....
(Nestor - PVL, Unterwerfung eines Stammes mit diesem Namen etwa 992, lt. Nestor waren die "Lendziani" auch an dem Feldzug gegen Byzanz
907 an der Seite der Russ beteiligt.).
Übrigens auf solchen, bzw. ähnlichen "Doppelnennungen" kann man
herrliche, mehr oder weniger abstruse Konstruktionen aufbauen.
So hat die Bezeichnug "Prusy" - "Pruzzen" im eingen polnischen Dialekten (Masowien) eine
(ur)Bedeutung von "Streuen" - es wäre durchaus möglich zu behaupten, das der Name der Pruzzen im polnischen auf die geringe Bevölkerungsdichte bei dem nördlichen Nachbar Polens zurückzuführen ist.....Streusiedlung oder so.....:yes:
Macht aber keiner. Bis jetzt.