Sepiola
Aktives Mitglied
nicht ganz ernsthaft gemeint:
Aus dem sinnfreien Geblödel möchte ich trotzdem noch ein Stichwort aufgreifen und ernsthaft kommentieren:
... an die slawischen Namen der Inseln durch das Anhängsel der slawischen Endsilbe -in Berlin und Colin später Colina, Colonia nannten.
Das slawische Suffix wurde logischerweise bereits von der slawischsprechenden Bevölkerung angehängt, allerdings nur an das Sumpfwort (*berl-in).
Eine Analogie zum Namen Kölln ist hier nicht gegeben.
Im Namen Berlin ist die zweite Silbe betont - wie das regelmäßig in Ortsnamen auf -in auf ehemals slawischem Gebiet der Fall ist, siehe etwa (Neu)-Ruppin, (Fehr)-Bellin, Demmin, Malchin, Eutin...
Beim Namen Kölln sehe ich keinen Beleg für eine ursprüngliche Form *Kolin; die früheste Erwähnung (abgesehen von den latinisierenden Colonia-Belegen) lautet Colne.