Carolus
Aktives Mitglied
Wer übersetzt denn so?
Die ÜS findet sich im Wiki-Artikel zu den Suionen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Suionen (ohne Quellenangabe, nach Sprachstil und Rechtschreibung ist die ÜS wohl im 19. Jhdt. entstanden).
Ipso muss sich doch auf Ozean beziehen, oder irre ich mich da?
da irrst Du Dich nicht.
So richtig konsistent ist das nicht: Wenn die Suiones "im Ozean" wohnen, können sie nicht gleichzeitig an einem anderen Meer als dem Ozean wohnen.
Von einer Insel schreibt Tacitus jedenfalls nichts.
Und woher sollte Tacitus die Vorstellung von einer "großen" Insel haben?
Strabo und Pomponius Mela wussten noch nichts von dieser Insel, Plinius erwähnt sie erstmals, und bei Ptolemaios sind alle skandinavischen Inseln zusammen noch viel kleiner als die Kimbrische Halbinsel:
Östlich der Kimbrischen Halbinsel liegen vier Inseln, die sogenannten Scandiae, drei von ihnen sind klein;
die mittlere Insel liegt bei 41° 30' [ö.L.] 58° [n.Br.]
Eine aber, die grösste und östlichste, liegt bei der Weichsel-Mündung;
ihr westliches Ende liegt bei 43° [ö.L.] 58° [n.Br.]
das östliche Ende bei 46° [ö.L.] 58° [n.Br.]
das nördliche Ende bei 44° 30' [ö.L.]58° 30' [n.Br.]
das südliche Ende bei 45° [ö.L.] 57° 40' [n.Br.]
Sie trägt auch speziell den Namen Scandia, und auf ihr wohnen im westlichen Teil die Chädiner, im östlichen Teil die Favonen und Firäser, im nördlichen Teil die Finnen, im südlichen Teil die Gauten und Daukionen, im mittleren Teil die Levoner.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Ptolemaeus_Magna_Germania.jpg
ja, das ist in der Tat ein wenig verwirrend.
Zum einen werden die Suionen ipso in Oceano im Ozean selber verortet. Gehen wir davon aus, dass sie weder auf Pfahlbauten noch auf Schiffen im Ozean lebten, und auch keine Aquamenschen waren, so deutet das auf Inseln im Ozean (Ostsee) hin.
Aber dann schreibt Tacitus weiter, dass "Trans Suionas aliud mare, pigrum ac prope immotum" (Über die Suionen hinaus liegt ein anderes, träges und fast unbewegtes Meer.*)
Im weiteren Verlauf gibt Tacitus einen Bericht über helle Nächte. Da ist davon auszugehen, dass es sich dabei um den Mittsommer im Norden Skandinaviens handelt. Dann müßte dieses "andere Meer" der Skandinavien umschließende Nordatatlantik sein.
Vielleicht ließe sich das folgendermaßen auflösen: übersetzt man ipso in oceano mit "am Ozean selbst", also direkt an der Küste der Ostsee, so könnte man die Sueniones im heutigen Südschweden verorten.
*ÜS aus Tacitus: Germania (38-46), Sueben und östliche Grenzvölker (lateinisch, deutsch)