Die erste Seite ist überschrieben mit
Dienst vom 19ten Merz 99.
Danach geht es weiter:
Die Wacht com[m]andiert Serg[ean]t Brechler v. Vareari[hier Scan zu Ende]
Gefreyter Wolfeslauf v. Vacant
Freyreiter Dené v. Durand
N[umer]o 1 Gen[darmerie?] D'Espagne von Durand Comp:[agnie?] auf Schildw[ache] von 1[hier Scan zu Ende]
N[umer]o 2 Gen[darmerie?] Qordone von Belli[sle] [italienischer Ortsname?] " " " " 1[Abbruch]
N[umer]o 3 Gen[darmerie?] Schuhler von Pfürdt " " " " 3[Abbruch]
Generaloberst[?] Scheimers kam[?] 4. Woche
N[umer]o 1 Gen[darmerie?] D'Espagne von Durand Comp:[agnie?] auf Schildw[ache] von 5
N[umer]o 2 Gen[darmerie?] Ordone von Bellisle " " " " 7[Abbruch]
die 1. Patr[ouill]e _____ Wolfeslauf v. Vacant mit 2 Mann um 8 gekom[m]en[,] um 8 1/2 nichts neues gemeldet.
Die 2. Patroull[e] _____ Dené v. Durand mit 2 M[ann] um 9 zurückgekom[m]en[,] um 9 1/2 nichts Neues.
N[umer]o 3 Gen[darmerie?] Schuhler von Pfürdt Compag[nie] auf Schildw[ache] von 9
G[enera]l[?] Ob[erst] L[eu]t[nant] kamm um 11 Uhr des Nachts und mach[Abbruch des Scans]
Ronde
N[umer]o 1 Gen[darmerie?] D'Espagne von Durand Comp:[agnie?] auf Schildw[ache] von 11[hier Scan zu Ende]
N[umer]o 2 Gen[darmerie?] Ordone von Bellisle " " " " 1[Abbruch]
N[umer]o 3 Gen[darmerie?] Schuhler von Pfürdt " " " " 3[Abbruch]
N[umer]o 1 Gen[darmerie?] D'Espagne von Durand " " " " 5[Abbruch]
N[umer]o 2 Gen[darmerie?] Ordone von Bellisle " " " " 7[Abbruch]
N[umer]o 3 Gen[darmerie?] Schuhler von Pfürdt " " " " 9[Abbruch]
Die Posten haben sich alle 2 Stund richtig abgelöst.
Man kann sich ja denken, was hinter den Uhrzeiten jeweils steht: von 1 bis 3 Uhr, von 3 bis 5 Uhr...
Oben habe ich Qordone stehen lassen, obwohl im Folgenden immer Ordone steht und dieselbe Person gemeint sein muss.