Verwendung des Kaisertitels im mittelalterlichen Spanien

Imperator und Kaiser sind nicht unbedingt das gleiche.

Der eigentliche Kaisertitel ist doch "Augustus".
Eigentlich war das zumindest im frühmittelalterlichen (lateinischen) Sprachgebrauch offenbar genau andersherum:
Bei Gregor von Tours, in der Fredegar-Chronik und bei Beda Venerabilis wird der (ost-)römische Kaiser "Imperator" genannt, normalerweise ohne "Augustus".
 
Um den Bogen wieder zurück nach Spanien zu schlagen (Verwendung des Kaisertitels in Spanien): Isidor verwendet in seinen Etymologien, dem nach der Bibel meistverbreiteten Buch im frühmittelalterlichen Europa zunächst Caesar und Augustus als Eigennamen für die beiden Erstträger, Imperator als Titel, in späteren Kapiteln aber auch Caesar und Augustus (gerne auch kombiniert) als Titulaturen.
 
Ich bin ganz erstaunt, dass im MA in Spanien auch der Titel Imperator verwendet wurde. Ich hätte gedacht, dass sich dieser Titel immer nur auf den Römischen Kaiser (Ostfrankenreich bzw. Heiliges Römisches Reich) und auf den Kaiser in Konstantinopel bezogen hätte.

Aber es gibt in der spanischen Wiki einen Artikel zu dem Titel mit weiterführenden Literaturhinweisen: https://es.wikipedia.org/wiki/Imperator_totius_Hispaniae

Vor einiger Zeit wurde in einem anderen Thread erwähnt, dass kurz nach dem Fall von Konstantinopel einer der Thronerben im Exil seinen Kaisertitel an den König von Spanien veräußert hatte (und der noch heute in der Titulatur der Könige von Spanien auftaucht):

Gewiß, einige Titel waren formell, z. B. der König von Jerusalem, der schon seit damals über 200 Jahren ohne Königreich war. Auch viele Königreiche waren ja schon längst in Realunion vereinigt worden.

Übrigens wird noch heute in Spanien für den regierenden Monarchen Felipe VI. eine Reihe von Titeln verwendet, die doch ziemlich anachronistisch wirken:

Das ist immer noch der König von Jerusalem (mittlerweile über 700 Jahre nach dem Fall des Königreiches), König von Mallorca (ich dachte, das wäre Jürgen Drews=)), aber es findet sich auch ein erstaunlicher Titel:

Kaiser von Rom​

Laut der Seite des spanischen Königshauses wurde der Titel 1502 von Andrés Paleólogo an König Ferdinand und Königin Isabella verkauft (sic!).

https://casarealdeespana.es/2016/01/27/titulos-del-rey-de-espana/

Allerdings wird der Titel nicht offiziell verwendet. Ich frage mich, ob dieser Titel in einer Asservatenkammer im Königspalast in Madrid aufbewahrt wird.:grübel:

Desweiteren frage ich mich, wie teuer der Titel wohl 1502 war (und warum ihn meine Vorfahren damals nicht erworben haben, dann wäre ich heute...=)).

Ich bin auch noch auf eine interessante Meldung im Spiegel aufmerksam geworden, wonach es Spekulationen gab, dass Otto von Habsburg vielleicht wieder auf den Thron von Jerusalem kommen könnte...:

Otto auf dem Kreuzzug - DER SPIEGEL 9/1947
 
Was der Artikel nicht erwähnt, ist, dass Alfonso auch in arabischen Quellen (widerwillig) als Imperator bezeichnet wird, also, wenn auch das totius Hispaniae ("des ganzen Spanien") als al-Imbaraūr dū-l-Millatayn, also als Imperator der zwei Religionen. So, klagen arabische Historiographen, sei sein Anspruch gewesen.
 
Ich bin ganz erstaunt, dass im MA in Spanien auch der Titel Imperator verwendet wurde. Ich hätte gedacht, dass sich dieser Titel immer nur auf den Römischen Kaiser (Ostfrankenreich bzw. Heiliges Römisches Reich) und auf den Kaiser in Konstantinopel bezogen hätte.
In der Fredegar-Chronik wurde auch der Perserkönig "Imperator" genannt.
 
Zurück
Oben