Entzifferung einer deutschen Postkarte aus dem Jahr 1916

Zabomba

Neues Mitglied
Hallo zusammen,
ich habe Schwierigkeiten, eine alte deutsche Handschrift zu entziffern und hoffe, dass mir jemand helfen kann. Der Absender der Postkarte war Metzner vom 6. Landsturm-Bataillon – ich kann seinen Vornamen leider nicht lesen. Der Empfänger scheint, soweit ich es richtig erkennen kann, Hermann Jüttner vom 1. Landsturm-Bataillon Deutsch-Eylau, II. Kompanie, zu sein.
Gibt es eine Möglichkeit, das Schicksal dieser beiden Soldaten nachzuverfolgen?

Vielen Dank im Voraus für jede Hilfe!
PS: Entschuldigt bitte mein Deutsch!
 

Anhänge

  • 61ac7b50-2dfd-4d4c-bee0-e7b8d8efb983.jpg
    61ac7b50-2dfd-4d4c-bee0-e7b8d8efb983.jpg
    156,3 KB · Aufrufe: 74
  • b9835f48-8656-49e5-a5b4-da8377fa06ae.jpg
    b9835f48-8656-49e5-a5b4-da8377fa06ae.jpg
    268,8 KB · Aufrufe: 75
  • be168378-fc5e-4341-a93c-60c96b113470.jpg
    be168378-fc5e-4341-a93c-60c96b113470.jpg
    148,6 KB · Aufrufe: 79
Ldstrm. Herm. [Hermann] Yüttner [Ldstrm > Landsturm]
1. Ldstr. Bat[ai]l[l]on Deutsch Eylau
II. Komp[anie]
Feldpost 118
17. K.-Armeekorps[/U][/U]

M. 27.8.16​
L. Frd. [Lieber Freund, Lesung unsicher, halb geraten]! Aus d[er] Karte leider ersehen, daß mein pädagog. Einfluß dir sehr fehlt - (1. Beinkleid werde[???] du! -) komme deshalb bildlich zu dir, um dich an meinem guten EInfluß zu erinnern. Hier alles beim alten - verlausig! - Herrn Zimmeck zu s[einem] Doppelschwein besten Glück - / wunsch. Neulich bin ich hier sogar stellvert[retender] Dirigent und Kantor gewesen. Alex ist vorgestern abgereist. Bis zu s[einer] Entlassung beurlaubt [hier ist ein Fleck über dem Wort, aber man kann es soweit lesen]. Friede s[einer] Asche. Beste Wünsche für deine Wahl & herzliche Grüße (auch vom Zimmeck) dein Metzely (auch Schulze grüßt)
 
Ich lese im Wesentlichen dasselbe wie El Quijote bis auf ein paar Kleinigkeiten:

Ldstr = Landsturm
Ldstrm = Landsturmmann
Jüttner - Es ist ein J am Anfang, das Y sieht deutlich anders aus im Kurrent
17. R.- Armeekorps - R. = Reserve; das K hat links keinen Anstrich, sondern oben ein kleines Fähnchen nach rechts, siehe "Komp." zwei Zeilen darüber

1. Beinkleid - werte du! - (Werte im Sinne von Wertung)
... alles beim alten - vorläufig ... - daß das kleine o wie ein lateinisches u aussieht ist mir schon in zahlreichen Kurrenthandschriften untergekommen


Den Namen lese ich als Metzney, sowohl im Absender, wie auch in der Textunterschrift. Beide Male nicht in Kurrent, sondern mit lateinischen Buchstaben.
Der "Vorname" ist "Ldst." (hier als Abkürzung für: Landsturmmann)
 
Zurück
Oben