N
Nettelbeck
Gast
Insbesondere während der Napoleonischen Kriege wurden die Franzosen von den Engländern "Frogs" genannt, wegen ihrer Vorliebe für Froschschenkel. Im Deutschen gab es während dieser Zeit, noch weniger schmeichelhaft, die Bezeichnung "Froschfresser"!
Mein Vater nannte Briten noch "Tommies", tatsächlich aber stets mit positiver Assoziation (war heilfroh, daß er durch Flucht vom russischen in den britischen Besatzungsteil kam). Umgekehrt wurden Deutsche damals von den Briten einfach als "Fritz" bezeichnet ... was wiederum bei meinem Vater tatsächlich zutraf!
In China werden Weiße (Europäer oder Amerikaner) trefflich "Langnasen" genannt.
Russen wurden früher gern als "Iwan" bezeichnet.
Zu den "Moffen" (Deutschen) in den Niederlanden gibt es noch eine Zusatzgeschichte: Als Synonym für den deutschen Überfall auf die Niederlande 1940 gibt es das geflügelte Wort vom "Gestohlenen Fahrrad".
Mein Vater nannte Briten noch "Tommies", tatsächlich aber stets mit positiver Assoziation (war heilfroh, daß er durch Flucht vom russischen in den britischen Besatzungsteil kam). Umgekehrt wurden Deutsche damals von den Briten einfach als "Fritz" bezeichnet ... was wiederum bei meinem Vater tatsächlich zutraf!
In China werden Weiße (Europäer oder Amerikaner) trefflich "Langnasen" genannt.
Russen wurden früher gern als "Iwan" bezeichnet.
Zu den "Moffen" (Deutschen) in den Niederlanden gibt es noch eine Zusatzgeschichte: Als Synonym für den deutschen Überfall auf die Niederlande 1940 gibt es das geflügelte Wort vom "Gestohlenen Fahrrad".