Kriegserklärung 1. August 1914 Dt. Reich - Russ. Reich

chrdidt

Mitglied
Moin.
Nach stundenlangem surfen habe ich den Wortlaut der Kriegserklärung des Deutschen Reiches gegenüber Rußland nicht finden können welches in St. Petersburg überreicht wurde.
Das einzige was ich hab finden können war die Proklamation zum Eintritt in den rechtlichen Kriegszustand innerhalb der deutsche Grenze vom 1. August. Aber hier ist kein Wort gegen wen gerichtet zu entnehmen.
Interessant wäre auch der Wortlaut des 12.std Ultimatums nach der Generlamobilmachung Rußlands.
 
Herzlichsten Dank!
Besonders die Österreichisch-Ungarischen Dokumente sind sehr hilfreich.
Gibt es sie ähnlicher Auflistung auch für das Deutsche Reich?
Für mich ist das eine verworrene Situation vom 31.Juli-2.August. die ich unbedingt auflösen möchte.
Also einmal dieses Dokument vom 2.August

Graf Szgyny an Grafen Berchtold

und dieses, nach gregorianischem Kalender auf den 1.August datiert-

The German Declaration of War on Russia - World War I Document Archive

Wurde die Kriegserklärung erst mitten in der Nacht überbracht und daher erst am 2. August wirklich beachtet? Was für ein Spielraum hatte der Botschafter?
 
Wurde die Kriegserklärung erst mitten in der Nacht überbracht und daher erst am 2. August wirklich beachtet? Was für ein Spielraum hatte der Botschafter?

Die Kriegserklärung wurde an die deutsche Botschaft am 1.8.1914, 12.52 Uhr übersandt mit der Maßgabe, bei ausbleibender oder negativer russischer Antwort auf das deutsche Ultimatum übergeben zu werden. Sonntag vormittag, 2.8.1914, war in Berlin wohl noch nicht bekannt, ob die Kriegserklärung übergeben worden ist; man beriet nämlich die Kriegserklärung an Frankreich und die darin anzugebenden Gründe.

Fischer, Krieg der Illusionen, S. 724 ff.
 
Ok, ichhabe hier noch etwas interessantes gefunden.
Bernhard Wilhelm von Bülow
Bernhard Wilhelm von Bülow ? Wikipedia

Beschreibt hier eine genaue Darstellung der Ereignisse die zum Krieg führten aus seiner Sicht als Diplomat. ( sehr interessant)
Kriegsausbruch 1914 - Die russische Gesamtmobilmachung
hier speziell der deutsch russische Konflikt.
Unter anderem zit :
"Da aus Petersburg keinerlei Antwort einging, wurde der deutsche Botschafter am 1. August angewiesen, den Krieg zu erklären (Deutsche Dokumente Nr. 542). Diesen Auftrag führte er am 1. August, 7 Uhr abends, aus (Deutsche Dokumente Nr. 588, Russisches Orangebuch Nr. 76)"

Also Befehlsempfang 12:52 Uhr, ausführung 7 Uhr abends.
Also wurde mit dem Botschafter noch Kontakt aufgenommen nach ablauf des Ultimatums.
 
Ok, ichhabe hier noch etwas interessantes gefunden.
Bernhard Wilhelm von Bülow
Bernhard Wilhelm von Bülow ? Wikipedia

Beschreibt hier eine genaue Darstellung der Ereignisse die zum Krieg führten aus seiner Sicht als Diplomat. ( sehr interessant)
Kriegsausbruch 1914 - Die russische Gesamtmobilmachung
hier speziell der deutsch russische Konflikt.
Unter anderem zit :
"Da aus Petersburg keinerlei Antwort einging, wurde der deutsche Botschafter am 1. August angewiesen, den Krieg zu erklären (Deutsche Dokumente Nr. 542). Diesen Auftrag führte er am 1. August, 7 Uhr abends, aus (Deutsche Dokumente Nr. 588, Russisches Orangebuch Nr. 76)"

Also Befehlsempfang 12:52 Uhr, ausführung 7 Uhr abends.
Also wurde mit dem Botschafter noch Kontakt aufgenommen nach ablauf des Ultimatums.


Helfferich beschreibt das sehr ähnlich. (Keine Ahnung ob es das online gibt)
Der deutsche Kriegsplan war ja darauf aufgebaut, dass die langsame russische Mobilmachung Zeit für einen Schlag gegen Frankreich lassen würde.
Den Russen hat man von dt. Seite auch klar gemacht, dass ihre Mobilmachung unweigerlich den Krieg bedeuten würde.

Aber klar, ÖU haben die Deutschen den berühmten "Blankoscheck" ausgestellt, und den Russen die Franzosen. Haben beide den "wilden Mann" markiert, mit bekanntem Ergebnis.
 
Also Befehlsempfang 12:52 Uhr, ausführung 7 Uhr abends.
Also wurde mit dem Botschafter noch Kontakt aufgenommen nach ablauf des Ultimatums.

Da stellen sich noch Fragen:

Deutsche Zeit oder 2 Stunden vor, das wäre 15 Uhr?
Wann lief genau das Ultimatum ab?
Warum war am 2.8. morgens in Berlin nicht bekannt, ob die Erklärung tatsächlich übergeben worden war?
 
jo, hier im deutschen Weissbuch:


The German White Book - World War I Document Archive

Zit: " Telegram of the Chancellor to the Imperial Ambassador in St. Petersburg
on August 1st, 12.62 p.m. Urgent.

If the Russian Government gives no satisfactory reply to our demand, Your Excellency will please transmit this afternoon 5 o'clock (mid-European time) the following statement:

"Le Gouvernement Impérial s'est efforcé dès les débuts de la crise de la mener à une solution pacifique. Se rendant à un désir que lui en avait été exprimé par Sa Majesté l'Empereur de Russie, Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne d'accord avec l'Angleterre était appliqué à accomplir un rôle médiateur auprès des Cabinets de Vienne et de St. Petersbourg, lorsque la Russie, sans en attendre le résultat, procéda à la mobilisation de la totalité de ses forces de terre et de mer.

A la suite de cette mesure menaçante motivée par aucun préparatif militaire de la part de l'Allemagne, l'Empire Allemand se trouva vis-à-vis d'un danger grave et imminent. Si le Gouvernement Impérial eût manqué de parer à ce péril il aurait compromis la sécurité et l'existence mâme de l'Allemagne. Par conséquent le Gouvernement Allemand se vit forcé de s'adresser au Gouvernement de Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies en insistant sur la cessation des dits actes militaires. La Russie ayant refusé de faire droit à cette demande et ayant manifesté par ce refus, que son action était dirigée contre l'Allemagne, j'ai l'honneur d'ordre de mon Gouvernement de faire savoir à Votre Excellence ce qui suit:

Sa Majesté l'Empereur, mon auguste Souverain au nom de l'Empire relève le défi et Se considère en état de guerre avec la Russie."

Please wire urgent receipt and time of carrying out this instruction by Russian time.

Please ask for Your passports and turn over protection and affairs to the American Embassy."Zit Ende

Befehlsempfang 12:62:grübel:-werden wohl 12:52 meinen.
Und 17:00 nach Mez übergabe.

Hier das Ultimatum vom 31. Juli, ebenfalls Weissbuch
Zit:
Telegram of the Chancellor to the Imperial Ambassador at St. Petersburg
on July 31st, 1914. Urgent.

In spite of negotiations still pending and although we have up to this hour made no preparations for mobilization, Russia has mobilised her entire army and navy, hence also against us. On account of these Russian measures, we have been forced, for the safety of the country, to proclaim the threatening state of war, which does not yet imply mobilisation. Mobilization, however, is bound to follow if Russia does not stop every measure of war against us and against Austria-Hungary within 12 hours, and notifies us definitely to this effect. Please to communicate this at once to M. Sasonof and wire hour of communication
Zit ende.
Hier wird nicht direkt mit Krieg gedroht, sondern nur mit einer Gleichziehung in der Generalmobilmachung.
Nach dem Ablauf dann die Frist auf 17:00uhr. mit kriegserklärung.
kleine Frage, war es standart Kriegserklärungen auf französisch zu geben oder war die gesamte Korrespondenz am europäischem Hofe untereinander noch französisch?
 
@chrdidt: kleine Frage, war es standart Kriegserklärungen auf französisch zu geben oder war die gesamte Korrespondenz am europäischem Hofe untereinander noch französisch?

Das weiß ich nicht. Privat haben Willy, Nicky und Co. wohl Englisch miteinander geschrieben und gesprochen. Sie waren ja alle direkte Abkömmlinge von Queen Victoria, also Vettern.
 
Das weiß ich nicht. Privat haben Willy, Nicky und Co. wohl Englisch miteinander geschrieben und gesprochen. Sie waren ja alle direkte Abkömmlinge von Queen Victoria, also Vettern.

Nee, so rum darfste das nicht sehen, letztlich waren es alle Abkömmlinge deutscher Fürstenhäuser. ;)
 
Ich meine in einer Doku einem handschr. Brief von Willy an den Zaren in engl. Sprache gesehen zu haben - wäre einen eigenen Strang wert.
 
Da sprache nicht vererbt, sondern durch Sozialisation weitergegeben wird, ist in diesem Falle die unmittelbare Abstammung aber imho doch interessanter, als die langfristige.
 
kleine Frage, war es standart Kriegserklärungen auf französisch zu geben oder war die gesamte Korrespondenz am europäischem Hofe untereinander noch französisch?

Die Sprache der Diplomaten ist/war "immer schon" französisch.
Aus wiki:
Im 18. Jahrhundert übernahm das Französische als Sprache des Adels die Domäne der internationalen Beziehungen und der Diplomatie (zuvor: Latein). Durch die Französische Revolution und das Scheitern der napoleonischen Großmachtspolitik sowie durch den Aufstieg des englischsprachigen Vereinigten Königreichs im 19. Jahrhundert zur vorherrschenden Kolonialmacht und der englischsprachigen Vereinigten Staaten von Amerika im 20. Jahrhundert zur Weltmacht entwickelte sich Englisch zur De-facto-Welthauptsprache und verdrängte das Französische aus weiten Teilen der Diplomatie, Politik und des Handels. Dies zeigt sich etwa darin, dass der Friedensvertrag von Versailles von 1919 nicht mehr allein auf Französisch, sondern auch auf Englisch verfasst wurde.
 
In dem von Repo zitierten Wikiausschnitt steht aber, dass französisch immer weiter verdrängt wurde. Mit Beispiel von 1919. Das ist ja nicht soviel später als 1914.
 
In dem von Repo zitierten Wikiausschnitt steht aber, dass französisch immer weiter verdrängt wurde. Mit Beispiel von 1919. Das ist ja nicht soviel später als 1914.

Irgendwie konnte ich mich erinnern, dass in Internationalen Verträgen auf die "Sprachversion" hingewiesen wird, die bei Unstimmigkeiten Gültigkeit hat.
Habe ich da nachgeschaut:

und fand das:
Zu Urkund dessen haben die eingangs genannten
Bevollmächtigten diesen Vertrag unterzeichnet.

Geschehen zu Versailles am achtundzwanzigsten
Juni eintausendneunhundertundneunzehn in einem
einzigen Exemplar, das im Archiv der Regierung
des französischen Freistaats niedergelegt bleibt und
wovon Ausfertigungen jeder der Signatar-Mächte
übermittelt werden sollen.

Würde ich sagen Wiki irrt.
Es gibt lediglich ein Exemplar und das kann dann ja nur in französisch gehalten sein.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben